...

번역- Traducción

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

7 de agosto de 2014

Cópula 이다 Ser/Estar

   Principal → Índice → Lecciones de Coreano


Está es la primera lección de gramática propiamente dicha que va a adentrar a todos los lectores a un mundo gramatical completamente distinto al español, por lo que, primero que nada, se debe tener en cuenta que el Coreano no es un idioma occidental, así que no hay puntos de comparación. Mencionamos esto ya que usualmente comparan el idioma o buscan similitudes con idiomas como el Inglés, y en algunos casos el Español, intentando simplificar el aprendizaje, sin darse cuenta que es contraproducente por dos motivos.

1- Cuando se aprende un idioma se debe salir lo máximo posible de cualquier idioma que no sea el idioma que se estudia. De esta forma el cerebro va adaptándose y acoplándose a un sistema demasiado contrastante con cualquier idioma occidental.

2- El Coreano es un idioma que no tiene parentesco con ningún otro idioma, es un idioma aglutinante, lo que significa que su léxico se construye mediante la adición de diferentes sufijos y la combinación de los mismos, entre muchísimas otras razones que difieren a otros idiomas, por lo que cualquier similitud es meramente una coincidencia, sí intentamos en algún momento entender este idioma por medio de comparaciones  sólo se complicará aún más el aprendizaje.

Cópula 이다 Ser/Estar 

 El ya conocido "verbo" 이다  realmente no se clasifica como un verbo, sino más bien como una desinencia, se utiliza para identificar personas, animales u objetos, en pocas palabras equivaldría al verbo "ser/estar" en español. Contrariamente a los verbos de acción o verbos descriptivos (Adjetivos), que pueden permanecer independientemente al final de la oración la cópula "이다" se une al sustantivo y funciona como un verbo. Es utilizada para indicar la identidad de un sujeto y predicado o para designar un objeto o cosa.  Está copula es un caso muy especial del Coreano, por lo que no puede ser englobada con verbos o con sustantivos, así que siempre nos referiremos a ella como lo que es "Cópula" 


Aunque la cópula "이다" no sea un verbo propiamente dicho, se debe tener en cuenta que se conjuga de alguna forma como el resto de los verbos Coreanos, tanto en tiempo (presente,pasado futuro), como  en grados de formalidad, y además se posiciona al igual que ellos. Para poder conjugar la cópula "이다"  debemos obtener la raíz de la misma de la siguiente forma:

  • 이다 - 다 = 이
Como se demuestra en el ejemplo, para obtener la raíz de un verbo, adjetivo o en este caso de la cópula 이다, se debe eliminar la sílaba "다" ya que es la forma infinitiva de un verbo, adjetivo o en este caso de la cópula 이다, y no se usa más que para representar los verbos y adjetivos en el diccionario. Esta raíz es la que vamos a usar cuando se vaya a conjugar o se le vaya a añadir terminaciones para los distintos significados.

Veamos la conjugación en presente más simplificada con la raíz del verbo.

Raíz de la cópula 이-

Presente Formal:

  • 이 + ㅂ니다 = 입니다. (Oración enunciativa)
  • 이 + ㅂ니까? = 입니까?. (Oración interrogativa)

 El nivel formal es el más fácil de conjugar para el extranjero, puesto que se añade al sustantivo sin importar que termine con o sín 받침
 
Ejemplo:  

- 선생님입니다. 
  Es un/a profesor/a.

기자입니다.
   Es un/a periodista.

기자입니까?
   Es un/a periodista?
   
선생님입니까?
   Es un/a profesor/a?

Presente Formal Neutro:

El nivel de formalidad "estándar " o neutro, a diferencia del nivel formal, se añade al sustantivo según la terminación que este tenga, es decir ya sea que tenga o no 받침.
 
  •  Sí el sustantivo acaba sín 받침 se añade: -예요
  •  Sí el sustantivo acaba con 받침 se añade: -이에요
Para formar una oración interrogativa solamente debe colocarse el signo de interrogación (?) al final de la oración. 

Ejemplos:

- 기자예요.
  Es un(a periodista.

- 선생님이에요
   Es un(a profesor/a..

- 기자예요?.
  ¿Es un(a periodista?.

- 선생님이에요?
   ¿Es un(a profesor/a?..

Presente Coloquial:

El nivel de formalidad coloquial es muy similar al nivel de formalidad "neutro o estándar", se conjuga según el sustantivo  termine o no en
받침.


  •  Sí el sustantivo acaba sin 받침 se añade: -야
  •  Sí el sustantivo acaba con 받침 se añade: -이야
Ejemplos:

- 기자야.
  Es un/a periodista.
선생님이야.
  Es un/a profesor/a.

- 기자야?.
  ¿Es un/a periodista?.
선생님이야?
  ¿Es un/a profesor/a?.

Tal como  se puede ver en los ejemplos en coreano no se utilizan  los artículos determinados (el,la,los,las) o indeterminados  (una, un, unos, unas), pero sí existen estrategias para conseguir significados parecidos  a los que aportan estos artículos,  especialmente mediante el   uso de  partículas gramaticales. 


Mini glosario:    

Adjetivo: El adjetivo es una parte de la oración o clase de palabra que complementa a un sustantivo para calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas, ya sean concretas o abstractas.

Sustantivo El sustantivo es una categoría gramatical que sirve para nombrar a todo tipo de sujeto u objeto.

Verbo: El verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa acción o movimiento, existencia, consecución, condición o estado del sujeto 

Predicado: El predicado es la parte de una oración que forma, junto con el sujeto, los aspectos básicos de la oración. Se ve qué es lo que hace y acerca de qué.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario