...

번역- Traducción

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

15 de junio de 2015

Diferencia entre el coreano estándar y el dialecto de la isla Jeju

 Principal → Guía turística → Inf sobre Corea → Inf General
l
Hoy en dia la isla Jeju es uno de los lugares más turísticos y exóticos en Corea.

En esta isla, hace varios años usaban un dialecto muy distinto en comparación con la lengua estándar usada en la capital de Corea del Sur; Seúl.

Por supuesto, hoy en día la mayoría de las personas  de esta isla habla coreano estándar debido a la televisión y la educación.Sin embargo, hasta ahora los ancianos de dicha isla hablan este dialecto comúnmente.

Por ejemplo, si usted  (como un ciudadano de Seúl) conversa  con un anciano de esta isla, no podra entender casi nada. De tal forma que , en esta entrada preparamos los datos que muestran la diferencia entre el idioma estándar de Seúl, el cual deberían memorizar  y el dialecto de la ista Jeju.

Nota:

Si  usted solamente quiere estudiar el idioma  Coreano para la comunicación habitual, no es necesario que memorice este dialecto, ya que hoy en día este dialecto es casi como una lengua muerta.

Pero si desea estudiar la Lingüística  y tiene mucha curiosidad en la variación del idioma, este dato será útil.

Dialecto de Jeju
Lengua Estánder (Seúl)
Traducción en español
간세
게으름
pereza
감저
고구마
patata dulce,camote
강생이
강아지
cachorro
게무로
설마
No debería ser !
고냉이
고양이
gato
곤밥
쌀밥
arroz
그디
그곳
ese lugar
도세기
돼지
cerdo
독세기
달걀
huevo
돗괴기
돼지고기
carne de cerdo
hija
마농
마늘
ajo
몽생이
망아지
potro
무신건지
무엇인지
que
무싱거
무엇
que
바당
바다
mar
뱃또롱
배꼽
ombligo
베랭이
벌레
insecto
빙애기
병아리
polluelo
생이
ave, pájaro
송애기
송아지
ternero
아방
아버지
padre
아즈망
아주머니
señora o tia
아즈방
아저씨
señor o tio
어떵하연
어떻게
Cómo
어멍
어머니
madre
오라방
오빠
hermano mayor
와시냐.
왔느냐
viniste?
용심내다
화내다
enojar a alguien
유잎
깻잎
hoja de ajonjolí
임댕이
이마
frente (de cara)
저깽이,조깽이
겨드랑이
axila
저냑. 초냑
저녁
noche (En general 18~20 PM)
지름
기름
aceite
지실
감자
patata,papa
짐치
김치
Kimchi (comida tradicional)
촘지름
참기름
aceite de sésamo
하르방
할아버지
abuelo
할망
할머니
abuela
허운데기
머리카락
pelo,cabello
헤영허다
희다
ser blanco
호늘
하늘
cielo
호루
하루
un dia
가시냐
갔느냐?
Has ido?
감시냐
가느냐?
Fuiste?
강옵서
갔다오세요
Regresa por favor.
경허지 맙서.
그렇게 하지 마세요
No hagas así
고라보라
말해보라
dime
고랑 몰라 봐야 알주
말로 해서는 몰라. 봐야 알지
No puedo saber por las palabras, podré saberlo viendolo
골아봅서
말해보십시오
digame
골암수꽈
말하십니까?
Hablas o dices ?
날봅서. 있쑤과.
여보세요. 계십니까?
Oiga, estás allá ?
낼 오쿠꽈
내일 오시겠습니까?
Vas a venir mañana?
놀당 갑서양
놀다가 가십시요.
luego de divertirte, regresa
놀멍 놀멍 봅서
천천히 보세요
Velo despacio
놀암시냐
놀고 있느냐?
Estás jugando?
니영나영
너하고 나하고
tú y yo
도르멍 도르멍 가다
뛰면서 뛰어가다.
correr
도르멍 도르멍 옵서
뛰면서 오세요
Ven corriendo
또시 꼭 옵서양
다시 꼭 오세요
Ven otra vez
많이팝서. 다시 오쿠다 양.
많이 파십시오, 다시 오겠습니다.
Vende mucho, vendré de nuevo
맛조수다게
맛있습니다.
Es rico,sabroso
맨도롱 했수과?
따뜻합니까?
está caliente?
맨도롱 홀 때 호로록 들여 싸붑서
따뜻할 때 후루룩 마셔 버리십시오
Sorbelo cuando aun está caliente
볕이 과랑과랑 허다
햇볕이 쨍쨍나다.
El sol está brillante
쉬영갑서.
쉬어서 가세요
descanzate
알았수다.
알았습니다
Lo sé, Lo entiendo
어느제 오쿠과
언제 오시겠습니까?
Cuándo va a venir Ud.?
어디 감수꽈
어디 가십니까?
A dónde va Ud.?
어디서 옵데가?
어디서 오셨습니까.
De dónde es Ud. ?
얼마나 사쿠꽈.
얼마나 사겠습니까.
Cuánto va a comprar Ud.?
여기서 서울더레 해집주양?
여기서 서울에 전화할 수 있지요?
Aquí puedo llamar a Seúl por teléfono?
영 갑서양.
이쪽으로 가십시요.
Vaya a este lado !
. 어서 옵써.
예 어서 오십시요.
Si, bienvenido
오라시냐
오라고 하느냐?
Me dijo que vendria yo?
옵데강,혼저오십서.
오셨습니까,어서오십시오.
Ud. Ha venido? Bienvenido
왕 봥 갑서
와서 보고 가세요
Ven y velos (En general se usa en la tienda)
이 조끄뜨레 오라게
여기 가까이(옆에) 오세요
Ven aquí cerca !
이거 얼마우꽈.
이거 얼마입니까.
Cuánto cuesta esto?
이시냐.
있느냐
Si hay?
이쑤과.
있습니까.
Si hay?
일 호젠 호난 속았수다
일 하려고 하니 수고 했습니다
Gracias por su esfuerzo por el trabajo
잘 왔저게
잘 왔다
Bienvenido
저녁에랑 전복죽 쒀줍서양.
저녁식사때는 전복죽을 쑤어주세요.
Por favor cociname gachas de oreja marina  en la tarde
제주엔 참 종거 만쑤다양,
제주엔 참 좋은 것이 많이 있습니다.
En Jeju hay muchas cosas buenas
좋쑤과.
좋습니까.
Está bien?
차탕갑서.
차를 타고 가세요.
Toma el coche.
폭싹 속았수다
매우 수고하셨습니다.
Gracias por su mucho esfuerzo
하영봅서.
많이보세요
Mire mucho.
햄시냐.
하고있느냐
Estás haciendo?
헴수광
하십니까?
Ud. Está haciendo?
혼저옵서.
빨리오세요
Ven rapido

No hay comentarios.:

Publicar un comentario