- ¿Cómo estás?
어떻게 지내세요?. | Formal. Formal estándar. |
어떻게 지내요? | Formal. Formal estándar. |
잘 지내요? | Formal. Formal estándar. |
잘 지내? 잘 지내니? | Coloquial. |
Cuando preguntamos "¿Cómo estás?", al igual que al saludar o al igual que cualquier conversación o expresión en Coreano, se debe tomar en cuenta a quien nos dirigimos, para así emplear un correcto nivel de formalidad al hablar. Cómo se puede ver en la tabla demostrativa, hay diversas opciones a elegir para preguntar "¿Cómo estás?", ya sea en "formal, formal estándar" o en "coloquial". ¿Cual debes usar?, pues esto depende de cual prefieras usar, pero lo más recomendable es aprender todas las opciones por sí se presenta el caso en el que les lleguen a preguntar "¿Cómo están?" con alguna de ellas, así podrán identificarlas, o por si les apetece usar distintas formas cada vez que quieran hacerlo.
Respuestas
- [Yo] estoy bien.
[저는] 잘 지내요 | Formal Formal estándar. |
[나는] 잘 지내. | Coloquial. |
- [Yo] estoy muy bien.
[저는] 아주 잘 지내요. | Formal. Formal estándar. |
[나는] 아주 잘 지내. | Coloquial |
- [Yo] estoy más o menos / [Yo] estoy regular.
[저는] 그저 그래요 [저는] 그냥 그래요 | Formal. Formal estándar. |
[나는] 그렇지 뭐 [나는] 그냥 그래 | Coloquial |
- [Yo] estoy mal
[저는] 잘 못 지내요 | Formal. Formal estándar. |
[나는] 잘 못 지내 | Coloquial |
Nota: Se coloca [ yo ] [나는] / [저는] puesto que en Coreano, suelen omitirse los pronombres personales, y son usados cuando el contexto lo requiere. En este tipo de conversación está sobre entendido en el contexto que tu respuesta se refiere a tu estado, así que es opcional omitir el pronombre personal "yo" o usarlo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario