...

번역- Traducción

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Mostrando las entradas con la etiqueta Vocabulario en Coreano. Conversación básica.. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Vocabulario en Coreano. Conversación básica.. Mostrar todas las entradas

23 de julio de 2014

¿Cómo estás? Estoy....


   Principal → Índice → Guía de conversación.
  •  ¿Cómo estás?
어떻게 지내세요?.Formal.
Formal estándar.
어떻게 지내요?Formal.
Formal estándar.
잘 지내요?Formal.
Formal estándar.
잘 지내?
잘 지내니?
Coloquial.

Cuando preguntamos "¿Cómo estás?", al igual que al saludar o al igual que cualquier conversación o expresión en Coreano, se debe tomar en cuenta a quien nos dirigimos, para así emplear un correcto nivel de formalidad al hablar. Cómo se puede ver en la tabla demostrativa, hay diversas opciones a elegir para preguntar "¿Cómo estás?", ya sea en "formal, formal estándar" o en "coloquial". ¿Cual debes usar?, pues esto depende de cual prefieras usar, pero lo más recomendable es aprender todas las opciones por sí se presenta el caso en el que les lleguen a preguntar "¿Cómo están?" con alguna de ellas, así podrán identificarlas, o por si les apetece usar distintas formas cada vez que quieran hacerlo.

Respuestas

  • [Yo] estoy bien.
[저는]  잘 지내요Formal
Formal estándar.
[나는]  잘 지내.Coloquial.

  •   [Yo] estoy muy bien.
[저는] 아주 잘 지내요. Formal.
Formal estándar.
[나는] 아주 잘 지내.Coloquial

  •  [Yo] estoy más o menos / [Yo] estoy regular.
[저는] 그저 그래요
[저는] 그냥 그래요
Formal.
Formal estándar.
[나는] 그렇지 뭐
[나는] 그냥 그래
Coloquial
  • [Yo] estoy mal
[저는] 잘 못 지내요Formal.
Formal estándar.
[나는] 잘 못 지내Coloquial

Nota: Se coloca [ yo ]  [나는] / [저는] puesto que en Coreano, suelen omitirse los pronombres personales, y son usados cuando el contexto lo requiere. En este tipo de conversación está sobre entendido en el contexto que tu respuesta se refiere a tu estado, así que es opcional omitir el pronombre personal "yo" o usarlo.

Saludo y despedida.

   Principal → Índice → Guía de conversación.


Saludar es un aspecto muy básico y muy importante en cualquier idioma, puesto que es de uso diario. En el Coreano se debe utilizar un saludo u otro según la formalidad con la que se vaya a dirigir el hablante hacia el oyente, veamos  más determinada-mente a que nos referimos.

Hola

Para saludar en Coreano debemos prestar especial atención a la persona a quien nos dirigimos, ya que de esto depende el tipo de formalidad que se vaya a usar.

안녕하세요.Formal, formal neutro.
안녕Coloquial.

- Sí se habla con una persona mayor que nosotros, alguna persona desconocida o con la que se tenga muy poca confianza, con jefes, profesores, en sí todas aquellas personas en general las cuales merecen respeto, se debe utilizar "안녕하세요".

- Por el contrario, si se habla con personas muy cercanas, amigos, pareja, personas menores que nosotros, o en general aquellas personas con las que se sienta que no se debe ser tan formal se debe usar "안녕",

Haló? 

A la hora de contestar el teléfono simplemente se debe decir.

여보세요?Dígame? Haló? Bueno?

Adiós.

Las despedidas en Coreano son un poco más engorrosas, ya que debemos fijarnos quién se va o quién se queda en un lugar en el que se está.

안녕히 계세요 Formal.
Formal estándar.
안녕히 가세요Formal.
Formal estándar.
안녕Coloquial

  • 안녕히 계세요: Se usa cuando la persona se queda.
  • 안녕히 가세요: Se usa cuando la persona se va. 
  • 안녕: Se usa en ambos casos sí se trata de alguien con quien se tiene un trato coloqual.